ARRACHE-COEUR 204:

  • Le Miroir qui fuit (Lo specchio che fugge, 1906) de Giovanni PAPINI, traduit de l'italien par Nino Frank, éd. FMR, 1975; rééd. FMR/Panama, coll. La Bibliothèque de Babel, 2006: Présentation par Carole et Nikola.
Site Internet de l'éditeur: Présentation de l'auteur et du livre.




  • La Soirée d'Elseneur (1934) de Karen BLIXEN, traduit par France Gleizal et Colette-Marie Huet, éd. Stock, 1980; rééd. Le Livre de poche, coll. Libretti 20005, 2004: Présentation par Nikola.
Critique à lire sur le site de Paludes.




  • Les Amis des amis (The Friends of the Friends, 1896) de Henry JAMES, traduit de l'anglais par Francine Achaz et André-Charles Cohen, éd. FMR, 1979; rééd. FMR/Panama, coll. La Bibliothèque de Babel, 2006: Présentation par Carole et Nikola.
Critique à lire sur le site de Paludes.

Site Internet de l'éditeur: Présentation de l'auteur et du livre.


LECTURES:

  • Mantra (2001) de Rodrigo FRESAN, traduit de l'espagnol (Argentine) par Isabelle Gugnon, éd. Passage du Nord/Ouest, coll. Traductions contemporaines, 2006: Lecture par Carole. Présentation dans Paludes 419.
  • "Dernière visite du Gentleman malade" (L'Ultima visita del Gentiluomo malato, 1906) in Le Miroir qui fuit (Lo specchio che fugge, 1906) de Giovanni PAPINI, traduit de l'italien par Nino Frank, éd. FMR, 1975; rééd. FMR/Panama, coll. La Bibliothèque de Babel, 2006: Lecture par Nikola.