Paludes 514 du vendredi 13 février 2009
Par Nikola le vendredi 13 février 2009, 12:58 - Emissions - Lien permanent
L'émission Paludes, née sur les ondes de Radio Campus Lille le 11 février 1997, célèbre son douzième anniversaire par quelques lectures d'auteurs parlant d'autres auteurs. A écouter sur cette page.
LECTURES:
Julien GRACQ évoque André Breton dans
André Breton, Quelques aspects de l'écrivain (1948), éd. José Corti,
1948; rééd. Œuvres complètes 1, Gallimard, coll. de La Pléiade,
1989:
André BRETON évoque
Raymond ROUSSEL dans
"Raymond Roussel", in Anthologie de l'humour noir (1966), éd. Pauvert,
1979; rééd. Œuvres complètes 2, Gallimard, Coll. de La Pléiade,
1992:
Annie LE BRUN évoque Alfred JARRY dans "Comme c'est
petit un éléphant", in De l'éperdu, éd. Stock, 2000:
Gabrielle WITTKOP évoque
André
Pieyre de MANDIARGUES dans "D'un monument par Mandiargues édifié. Le
Tombeau d'Aubrey Beardsley ou Les Fashionables chinois", inédit
André Pieyre de
MANDIARGUES évoque Leonora CARRINGTON dans
"Le Cornet acoustique" (1974) in Quatrième belvédère, éd. Gallimard,
1995:
Alan PAULS évoque Jorge Luis BORGES dans
Le facteur Borges (El factor Borges, 2004), traduit de
l'espagnol, Argentine, par Vincent Raynaud, éd. Christian Bourgois, 2006:
Jorge Luis BORGES évoque
Franz KAFKA dans
Borges en dialogues (Borges en dialogo, 1985), traduit de
l'espagnol, Argentine, par René Pons, éd. UGE, coll. 10/18, 2009:
Enrique VILA-MATAS évoque
Witold GOMBROWICZ
dans "Gombrowicz s'en va" in Le Voyageur le plus lent (El viajero
mas lento, 1992), traduit de l'espagnol par André Gabastou et Denise
Laroutis, éd. Le Passeur, 2001:
Linda LÊ évoque Leonid ANDREÏEV dans
"Le rire d'Andreïev", in Le Journal de Satan et autres récits (1919)
de Leonid ANDREÏEV, traduit du russe par Sophie Benech, éd. José Corti,
2002: