Paludes 563 du vendredi 28 mai 2010
Par Nikola le samedi 29 mai 2010, 10:02 - Emissions - Lien permanent
Au programme, deux lectures (Sender, Manguel) suivies de l'Arrache-Cœur 339
(Ongaro, Manguel, Haddad) et du Kaléidoscope 19 (Kharanaouli), à écouter sur
cette page.
LECTURES:
- Le Gué (El Vado, 1948) in Requiem pour un paysan espagnol (Réquiem pou un campesino espanol, 1953) de Ramon SENDER, traduit de l'espagnol par Jean-Pierre Ressot, éd. Attila, 2010: Lecture par Nikola...
- Tous les hommes sont menteurs (Todos los hombres son mentirosos, 2008) d'Alberto MANGUEL, traduit de l'espagnol, Argentine, par Alexandra Carrasco, éd. Actes Sud, 2009: Lecture par Carole
ARRACHE-CŒUR 339:
Rumba (2004) d'Alberto ONGARO, traduit de
l'italien par Jean-Luc Nardone et Jacqueline Malherbe-Galy, éd. Anacharsis,
2010:
Présentation par Nikola...
Tous les hommes sont menteurs
(Todos los hombres son mentirosos, 2008) d'Alberto MANGUEL, traduit de
l'espagnol, Argentine, par Alexandra Carrasco, éd. Actes Sud, 2009:
Présentation par Carole
Vent
printanier (1997, 2010) et La Barricade du cygne (2009) de
Hubert HADDAD, éd.
Zulma, 2010 et éd. Cénomane, 2009:
Présentation par Nikola...
KALÉIDOSCOPE 19:
- Le Livre d'Amba Besarion (2003) de Besik KHARANAOULI, traduit du géorgien par Marie Frering et Omar Tourmanaouli, éd. Quidam, 2010: Présentation par Nikola...
Commentaires
Nikola,
Merci pour cette recension précieuse et précise de Rumba.
Au passage, j'apprends, grâce à toi, que le destin de cette Cayetana est liée à une histoire réelle.
Ceci dit avec Ongaro, la réalité et la fiction sont deux sœurs siamoises.
Merci de ton passage, Edwood.
J'espère que ce livre va trouver son public et continuer de faire connaître le nom d'Ongaro. Ce serait bien dommage de se priver de ses jeux subtils entre imaginaire et réel.
Amitiés,
Nikola...